Lokalisierungs-FrameworkSupport für ServicekatalogElemente
Lokalisierungs-FrameworkAktiviert die Übersetzung von ServicekatalogElemente, wenn ein Katalogelement zur Übersetzung in eine Sprache angefordert und ein Lokalisierungsanforderungselement (LRITM) erstellt wird.
Wird Lokalisiert ServicekatalogElemente
Sie können die folgenden Aufgaben in ausführen Lokalisierungs-FrameworkZum Übersetzen von ServicekatalogElemente.
- Wählen Sie mehrere Sprachen aus den verfügbaren Sprachen in der Instanz aus, um Einstellungen mit dem Katalogelementartefakt zu konfigurieren. Informationen zum Konfigurieren von Lokalisierungseinstellungen finden Sie unter Lokalisierungs-Framework Einstellungen.
- Erstellen Sie LRITM, indem Sie Übersetzungen in eine oder mehrere Sprachen anfordern.
- Übersetzen Sie den Inhalt von ServicekatalogElemente, die direkt die Option „Übersetzungen bearbeiten“ verwenden.
- Lesen, bearbeiten und maschinell übersetzen Sie den Inhalt, senden Sie den Inhalt an TMS, senden Sie den Inhalt per E-Mail, exportieren Sie ihn, und importieren Sie ihn ServicekatalogElement.Hinweis:Aktivieren Sie Dynamische ÜbersetzungPlugin (com.Glide.Dynamic_Translation), in dem maschinelle Übersetzung verwendet werden soll Lokalisierungs-Framework.
- Genehmigen und veröffentlichen Sie den übersetzten Inhalt.
- Überwachen Sie die allgemeine Lokalisierungsintegrität von ServicekatalogElemente aus Lokalisierungseinblicke Dashboard.
Informationen zum anfordern von Übersetzungen für ein Katalogelement finden Sie unter Fordern Sie Übersetzungen für Servicekatalogelemente an .