Übersetzungsmodi

  • Freigeben Version: Yokohama
  • Aktualisiert 30. Januar 2025
  • 1 Minute Lesedauer
  • Lokalisierungs-Framework bietet verschiedene Übersetzungsmodi für die Übersetzung von Inhalten. Lokalisierungserfüller können einen der Übersetzungsmodi verwenden, um Inhalte zu übersetzen und Lokalisierungsanforderungen zu erfüllen.

    Maschinell übersetzen

    Die maschinelle Übersetzung in Lokalisierungs-Framework wird von Dynamische Übersetzungunterstützt.

    Aktivieren Sie den erforderlichen Übersetzungsdienstanbieter in der Instanz, um den Inhalt maschinell zu übersetzen. Informationen hierzu finden Sie unter Erstellen Sie eine anwenderdefinierte Übersetzerkonfiguration.

    An Übersetzungsverwaltungssysteme senden

    Lokalisierungs-Framework lässt sich in Übersetzungsmanagementsysteme (TMS) von Drittparteien integrieren, um Inhalte zu lokalisieren.

    RWS- und XTM-Übersetzungsverwaltungssysteme werden standardmäßig unterstützt und erfordern eine Konfiguration. Weitere Informationen finden Sie unter Konfigurieren Sie das RWS-TMS im Lokalisierungs-Framework und Konfigurieren Sie das XTM-TMS im Lokalisierungs-Framework.

    Sie können ein anwenderdefiniertes Übersetzungsverwaltungssystem Ihrer Wahl konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie unter Erstellen Sie ein anwenderdefiniertes Übersetzungsmanagementsystem.

    Wenn die Hub-and-Spoke-Architektur Lokalisierungs-Framework installiert ist, muss das -TMS entsprechend konfiguriert werden. Weitere Informationen finden Sie unter Hub- und Spoke-Architektur des Lokalisierungs-Frameworks.

    ZIP-Anhang muss in der Instanz unterstützt werden. Weitere Informationen zur Anhangkonfiguration finden Sie unter Systemanhangeigenschaften konfigurieren

    Per E-Mail senden

    Lokalisierungs-Framework stellt Per E-Mail senden als Übersetzungsmodus bereit, mit dem der zu übersetzende Inhalt zur Übersetzung per E-Mail an einen TMS-Service gesendet werden kann.

    Wenn Sie mehr als ein angefordertes Element in einer Aufgabe haben, werden die angeforderten CSV- oder XLIFF-Elemente in einer ZIP-Datei komprimiert und an die E-Mail angehängt. Die Instanz sollte entweder CSV- oder XLIFF-Anhänge unterstützen. Weitere Informationen zur Anhangkonfiguration finden Sie unter Systemanhangeigenschaften konfigurieren

    Sie können den Modus „Per E-Mail senden“ als Übersetzungseinstellung für eine oder mehrere aktivierte Sprachen konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie unter Konfigurieren Sie die Lokalisierungs-Framework -Einstellungen.

    Export/Import

    Lokalisierungs-Framework unterstützt die folgenden Übersetzungsmodi:
    • Export: Exportiert den übersetzbaren Inhalt zur Übersetzung in einen TMS-Service. Wenn Sie mehr als ein angefordertes Element in einer Aufgabe haben, werden die einzelnen CSV- oder XLIFF-Dateien komprimiert und als einzelne ZIP-Datei heruntergeladen.
    • Import: Importiert den übersetzten Inhalt aus einem TMS-Service. Wenn Sie mehr als ein angefordertes Element in der Aufgabe haben, können Sie einzelne CSV- oder XLIFF-Dateien oder im ZIP-Format importieren. Alle Dateien, die sich nicht auf die Aufgabe beziehen, werden übersprungen.

    Die Instanz sollte entweder CSV- oder XLIFF-Anhänge unterstützen. Weitere Informationen zur Anhangkonfiguration finden Sie unter Systemanhangeigenschaften konfigurieren