Infrastructure de localisation intégration avec Concepteur de catalogue

  • Rversion finale: Australia
  • Mis à jour 12 mars 2026
  • 3 minutes de lecture
  • L’onglet Statut de la traduction de l’onglet Éléments de catalogue du Concepteur de catalogue tableau de bord vous permet d’afficher le statut de traduction des éléments de catalogue et de traduire des éléments de catalogue à la volée à l’aide de méthodes de traduction manuelle ou automatique.

    Confirmez que les modules d’extension suivants sont installés avant de commencer à les utiliser Infrastructure de localisation dans Concepteur de catalogue:

    1. Infrastructure de localisation Module d’extension du programme d’installation pour Catalogue de services: le module d’extension active les Infrastructure de localisation options dans Catalogue de services et Concepteur de catalogue.
    2. Traduction dynamique module d’extension : active les options de traduction automatique à la volée.

    Traduisez les informations sur les éléments de catalogue à l’aide de l’un des modes suivants :

    • Mode de traduction de la demande
    • Mode (ad hoc) d’auto-traduction

    Mode de traduction de demande pour les nouveaux éléments de catalogue

    Définissez la propriété glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode sur Vrai pour activer le mode Demander des traductions.

    Lorsque vous créez un élément, l’étape Demander des traductions s’affiche dans la région des étapes de l’assistant. Sélectionnez Parcourir pour afficher et sélectionnez les langues vers lesquelles vous souhaitez traduire les informations sur l’élément de catalogue.

    Pour plus d’informations, voir Demander des traductions pour des éléments de catalogue de services.

    Demander le mode de traduction pour les éléments existants

    Définissez la propriété glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode sur Vrai pour activer le mode Demandes de traductions.

    Dans l’onglet Éléments de catalogue, sélectionnez l’élément existant que vous souhaitez traduire, puis sélectionnez l’onglet État de la traduction dans le volet droit (en regard de l’onglet Détails de l’élément). Vous verrez la liste des langues configurées dans le système ainsi que l’état de cette langue pour l’élément de catalogue et un lien Demander des traductions pour demander une traduction.

    Sélectionnez le lien Demander des traductions sous la langue pour laquelle vous souhaitez les traductions. Une boîte de dialogue s’affiche vous invitant à confirmer la demande de traduction. Lorsque vous confirmez la demande de traduction dans l’onglet État de la traduction , une tâche de localisation est générée et son enregistrement d’élément de localisation correspondant (« LRITMXXXXXX ») s’affiche à la place du lien Demander des traductions . L’état de cette langue spécifique devient Traductions demandées.

    Une fois la tâche de localisation terminée dans Infrastructure de localisation, le lien Demander des traductions revient et vous pouvez l’utiliser pour demander à nouveau des traductions. L’état passe à Traduit, Partiellement traduit ou Non traduit dans l’onglet État de la traduction , selon que les traductions se produisent pour tous les champs, certains champs ou aucun champ dans la table.

    Pour plus d’informations, voir Demander des traductions pour des éléments de catalogue de services.

    Mode (ad hoc) d’auto-traduction

    Définissez la propriété glide.sc.catalog_builder.localization.enable_request_translation_mode sur Faux pour activer le mode d’auto-traduction. La valeur par défaut de cette propriété est False.

    Dans l’onglet Éléments de catalogue, sélectionnez l’élément existant que vous souhaitez traduire, puis sélectionnez l’onglet État de la traduction dans le volet droit (en regard de l’onglet Détails de l’élément). La liste des langues configurées dans le système s’affiche, ainsi que l’état de cette langue pour l’élément de catalogue et un lien Modifier les traductions pour modifier la traduction.

    Sélectionnez le lien Modifier les traductions pour ouvrir un autre onglet contenant deux régions d’interface utilisateur de comparaison : la région de gauche est la langue source et la région de droite est la langue cible ou traduite. Vous pouvez comparer la traduction de la langue côte à côte dans la page et apporter des modifications si nécessaire.

    Pour plus d’informations, voir Demander une traduction ad hoc pour les éléments de catalogue de services.

    États de la traduction

    Tableau 1. États de traduction pour les deux modes
    État Mode Description
    Non disponible Demander une traduction et une traduction automatique Si l’enregistrement Localization Framework Insights n’est pas disponible, l’état de traduction affiché par le système est Not Available (Non disponible) et l’état apparaît à côté du nom de la langue.
    Non traduit Demander une traduction et une traduction automatique Si aucune traduction n’est disponible dans le système pour cet élément de catalogue spécifique pour cette langue, l’état Non traduit s’affiche à côté du nom de la langue.
    Traductions demandées Demander une traduction Si un LRTIM actif est associé à une langue de l’élément, l’état Traductions demandées s’affiche près du nom de la langue.
    Partiellement traduit Demander une traduction et une traduction automatique Si le système comprend des traductions partielles pour cet élément de catalogue spécifique pour cette langue, l’état Partiellement traduit apparaît près du nom de la langue.
    Traduit Demander une traduction et une traduction automatique Si toutes les traductions de cet élément de catalogue spécifique pour cette langue existent dans le système, l’état Traduit apparaît près du nom de la langue.