Utiliser la gestion de la traduction Rversion finale: Xanadu Mis à jour 1 août 2024 1 minute de lectureUtilisez la gestion de la traduction pour créer et gérer des tâches de traduction. Créer des affectations de traduction pour les articles de la base de connaissancesAffectez des articles de la base de connaissances à des experts linguistiques pour garantir l’exactitude des traductions. Identifiez les experts linguistiques et créez des règles d’affectation afin que les tâches de traduction soient automatiquement affectées aux experts et aux groupes linguistiques.Création automatique de tâches de traductionCréez automatiquement des tâches de traduction dans les langues spécifiées pour éviter d’avoir à créer manuellement des tâches de traduction après la publication d’un article. Les langues disponibles sont déterminées par les modules d’extension de langue qui ont été installés sur votre instance.Traduction en bloc pour les articles de la base de connaissancesEffectuez des traductions en bloc d’articles de la base de connaissances dans plusieurs langues à l’aide de l’application Infrastructure de localisation .Traduire un article de la base de connaissances à partir d’une tâche de traductionCommencez à traduire les articles une fois qu’ils sont publiés et qu’ils vous sont affectés pour traduction.Traduire des blocs de connaissances dans un articleSi un article sélectionné indique qu’il manque une traduction à un bloc de connaissances, vous devez traduire le bloc de connaissances avant de pouvoir traduire l’article.Demander des traductions manquantes pour les langues disponiblesCréez manuellement des tâches de traduction si un article n’a pas de tâches de traduction créées pour toutes les langues que vous avez configurées.
Utiliser la gestion de la traduction Rversion finale: Xanadu Mis à jour 1 août 2024 1 minute de lectureUtilisez la gestion de la traduction pour créer et gérer des tâches de traduction. Créer des affectations de traduction pour les articles de la base de connaissancesAffectez des articles de la base de connaissances à des experts linguistiques pour garantir l’exactitude des traductions. Identifiez les experts linguistiques et créez des règles d’affectation afin que les tâches de traduction soient automatiquement affectées aux experts et aux groupes linguistiques.Création automatique de tâches de traductionCréez automatiquement des tâches de traduction dans les langues spécifiées pour éviter d’avoir à créer manuellement des tâches de traduction après la publication d’un article. Les langues disponibles sont déterminées par les modules d’extension de langue qui ont été installés sur votre instance.Traduction en bloc pour les articles de la base de connaissancesEffectuez des traductions en bloc d’articles de la base de connaissances dans plusieurs langues à l’aide de l’application Infrastructure de localisation .Traduire un article de la base de connaissances à partir d’une tâche de traductionCommencez à traduire les articles une fois qu’ils sont publiés et qu’ils vous sont affectés pour traduction.Traduire des blocs de connaissances dans un articleSi un article sélectionné indique qu’il manque une traduction à un bloc de connaissances, vous devez traduire le bloc de connaissances avant de pouvoir traduire l’article.Demander des traductions manquantes pour les langues disponiblesCréez manuellement des tâches de traduction si un article n’a pas de tâches de traduction créées pour toutes les langues que vous avez configurées.