Registerkarte Themensprachen

  • Freigeben Version: Xanadu
  • Aktualisiert 1. August 2024
  • 1 Minute Lesedauer
  • Verwenden Sie die Registerkarte Sprachen, um den Übersetzungsstatus des Themas für Sprachen anzuzeigen, die in Virtual Agentaktiviert wurden. Wenn NLU in Ihrer -Instanz aktiviert ist, können Sie auch Modellzuordnungen für jede Sprache anzeigen.

    Einige Funktionen auf der Registerkarte Sprachen erfordern die entsprechenden Lokalisierungsrollen. Weitere Informationen finden Sie unter Lokalisierungsrollen für Virtual Agent.

    Registerkarte „Übersetzungen“.

    Abbildung : 1. Beispielregisterkarte „Übersetzungen“.
    Zeigen Sie den Status von an, und fordern Sie Übersetzungen an. Einige Funktionen variieren je nach Lokalisierungsrolle.
    Tabelle : 1. Spalten der Registerkarte „Übersetzungen“.
    Spalte Beschreibung
    Sprache

    Liste der verfügbaren Sprachen in Virtual Agent.

    Nur installierte Sprachen werden angezeigt (die Sprach-Plugins sind aktiviert). Wenn eine Sprache als nicht verfügbar angezeigt wird, bedeutet dies, dass das Sprach-Plugin installiert ist. Es wurde jedoch nicht in den Virtual Agent -Einstellungen oder im Lokalisierungs-Frameworkaktiviert. Weitere Informationen finden Sie unter Natural Language Understanding in Virtual Agentkonfigurieren und Sprachentabelle.

    Übersetzungsstatus des Themas Gibt den Übersetzungsstatus an:
    • Abgeschlossen: Thema ist vollständig übersetzt
    • Teilweise: Thema ist teilweise übersetzt
    • In Bearbeitung: Übersetzung wird ausgeführt
    • Nicht gestartet: Die Übersetzung hat nicht begonnen
    • Muss veröffentlichtwerden: Thema ist nicht veröffentlicht oder befindet sich im Status Entwurf

    Die Plattform ServiceNow bietet Übersetzungen für Schnittstellenfunktionen und vorgefertigte Themen, sodass Sprachen als teilweise übersetzt angezeigt werden können.

    Themenübersetzungen Abhängig vom Status des Lokalisierungsprozesses und Ihrer Rolle können Sie entweder den aktuellen Inhalt für die Sprache anzeigen oder den Sprachinhalt bearbeiten.

    Nur Benutzer mit der Rolle „Lokalisierungseditor“ [localization_editor] können übersetzte Inhalte bearbeiten.

    Lokalisierungsanfrage

    Klicken Sie auf Übersetzung anfordern, um eine Lokalisierungs-Framework -Aufgabe zu erstellen. Die Übersetzung beginnt abhängig davon, wie der Flow in Lokalisierungs-Frameworkeingerichtet wurde.

    Wenn die Übersetzung bereits begonnen hat und Sie die Rolle „Lokalisierungserfüller“ [localization_fulfiller] innehaben, klicken Sie auf Angefordertes Element anzeigen, um die Aufgabe anzuzeigen.

    Test Klicken Sie auf den Link, um das Thema in einer bestimmten Sprache zu testen.

    Registerkarte „NLU-Sprachzuordnung“.

    Wenn Sie NLU in Ihrer -Instanz aktiviert haben, können Sie die Themenzuordnungen auf dieser Registerkarte anzeigen oder ändern. Sie können auch Ihre Entitäten zuordnen und das übersetzte Thema hier testen.

    Hinweis:
    Sofern Sie keine veralteten, einsprachigen Modelle verwenden, müssen alle sekundären Sprachen in einem Thema derselben Modellgruppe zugeordnet sein. In den meisten Fällen ändert das Ändern der Zuordnung für eine sekundäre Sprache die Zuordnungen für alle sekundären Sprachen im Thema. Weitere Informationen finden Sie unter NLU Modellzuordnung in Virtual Agent-Designer.
    Abbildung : 2. Beispielregisterkarte für NLU-Sprachzuordnung
    Zeigen Sie NLU-Bindungen und Entitätszuordnung an.