Création de Agent virtuel conversations pour la localisation

  • Rversion finale: Xanadu
  • Mis à jour 1 août 2024
  • 1 minute de lecture
  • Utilisez des méthodes de localisation dans vos Agent virtuel scripts pour vous assurer que le contenu peut être traduit. Les méthodes de localisation sont conçues pour afficher le texte original lorsqu’aucune traduction n’est trouvée. Ces méthodes peuvent être appliquées à votre code avant que vous n’ayez créé des traductions.

    Méthode de localisation du contenu du message

    La méthode gs.getMessageLang recherche dans la table Message [sys_ui_message] une version traduite du texte dans la langue sélectionnée pour l’utilisateur actuel. Si aucune version traduite n’est trouvée, la langue par défaut (l’anglais) est renvoyée.

    Ce code fournit un message d’accueil qui ajoute dynamiquement la valeur de la variable first_name .

    (function execute() {
            return 'Hi there ' + vaInputs.first_name;
    })()

    L’exemple suivant montre ce même code réécrit pour la localisation.

    (function execute() {
             return gs.getMessageLang('Hi there {0}', vaContext.getRequesterLang()), [vaInputs.first_name]);
    })()

    Le deuxième exemple utilise la méthode gs.getMessageLang . Le texte est identique à l’exemple précédent, mais le format est modifié. Le nombre entre parenthèses agit comme un espace réservé pour la variable, qui est ensuite répertoriée dans un tableau après la virgule : [vaInputs.first_name]. La méthode gs.getMessageLang recherche un enregistrement dans la table Message avec une valeur de clé correspondant à Bonjour {0} et une valeur de langue correspondant à la langue du demandeur. La méthode renvoie la version traduite du texte, qui est stockée dans le champ Message de l’enregistrement.

    Remarque :
    Les valeurs de langue utilisent des codes de langue à deux caractères standard ISO. Pour plus d’informations, voir Codes de langue ISO 639.1.
    Figure 1. Exemple d’enregistrement de traduction dans la table Message
    Un enregistrement de traduction dans la table Message affiche la colonne Clé, la langue, le message traduit et la date de mise à jour de l’enregistrement.
    Remarque :
    Le contenu est traduit uniquement pour les rubriques publiées. Le contenu n’apparaît pas traduit lors de l’aperçu des rubriques non publiées.