ナレッジ管理のインターナショナリゼーションプラグインのアクティブ化

  • リリースバージョン: Zurich
  • 更新日 2025年07月31日
  • 所要時間:2分
  • ナレッジ記事の翻訳を有効にするには、複数のプラグインをアクティブ化する必要があります。

    • 高度なナレッジ管理 (com.snc.knowledge_advanced) プラグイン。詳細については、「ナレッジ管理詳細プラグインのアクティブ化」を参照してください。
    • I18N:ナレッジ管理インターナショナリゼーションプラグイン v2 (com.glideapp.knowledge.i18n2) プラグイン。詳細については、「プラグインをアクティブ化する」を参照してください。
    • 適切な言語ごとのインターナショナリゼーションプラグイン。詳細については「言語のアクティブ化」を参照してください。
      注:
      • 利用可能な言語に対してインターナショナリゼーションプラグインをアクティブ化すると、I18N:インターナショナリゼーションプラグイン (com.glide.i18n) がアクティブ化され、これにより I18N: ナレッジ管理インターナショナリゼーションプラグイン v2 (com.glideapp.knowledge.i18n2) プラグインが自動的にアクティブ化されます。
      • San Diego リリース以降、ServiceNow 担当者に言語 [sys_language] テーブルのカスタマイズを要求できます。テーブルで構成されている言語と地域の任意の組み合わせへのナレッジ記事の翻訳を作成できます。これらの組み合わせは、インターネットエンジニアリングタスクフォース (IETF) BCP-47 標準に準拠している必要があります。詳細については、「地域サブタグ」を参照してください。

    インストールされるコンポーネント

    I18N:ナレッジ管理インターナショナリゼーションプラグイン v2 (com.glideapp.knowledge.i18n2) プラグインは、次のコンポーネントをインストールします。
    • ナレッジフォーム上で関連リストを作成し、同じ親記事を持つ他の記事を表示する「翻訳済みバージョン」という名前の関係。
    • ユーザーが選択した言語に基づいてナレッジポータルと検索結果を自動的にフィルタリングする「ナレッジ クエリー」という名前のビジネス ルール。
    • kb languages」という名前の UI マクロ。
    • ナレッジ [kb_knowledge] テーブルおよび [ナレッジ] フォーム内の [言語][親] という名前の 2 つのフィールド。

    [ナレッジ] フォームの変更

    I18N:ナレッジ管理インターナショナリゼーションプラグイン v2 (com.glideapp.knowledge.i18n2) プラグインは、[ナレッジ] フォームに次のフィールドを追加します。

    • [言語]:ナレッジ記事を作成する言語。リストは、選択されたナレッジベースに対して有効になっている言語に基づいて生成されます。
    • [親]:基本言語の記事を表す記事番号。この設定では、同じ記事の翻訳が互いに関連づけられます。親の記事に一貫して同じ言語を選択することを考慮してください。
      注:
      [親] フィールドは、記事の翻訳を追跡します。

    さらに、記事を保存した後に [翻訳済みバージョン] 関連リストがナレッジフォームに自動的に追加されます。