Integração com um provedor de serviço de tradução

  • Versão de lançamento: Zurich
  • Atualizado 31 de jul. de 2025
  • 3 min. de leitura
  • Integre com um provedor de tradução terceirizado de sua escolha para tradução automática de texto gerado pelo usuário.

    Antes de Iniciar

    Crie uma conta com seu provedor de serviços de tradução terceirizado e obtenha a conexão e as credenciais necessárias para a integração.

    Função necessária: administrador

    Procedimento

    1. Navegar até Tudo > Automação de Processo > Workflow Studioe selecione Novo para criar subfluxos para detectar o idioma do texto de entrada e traduzir o texto de entrada, bem como ações, usando a orientação a seguir.
      Para obter informações, consulte Workflow Studio .
      1. Mapeie códigos de erro do seu provedor de tradução automática para os códigos de erro e mensagens de erro padronizadas compatíveis com ServiceNow.
        Tabela 1. Mensagens e códigos de erro padrão
        Código de erro Mensagem de erro
        40050 Código de erro para preencher mensagens de erro do provedor de tradução automática em vez de mensagens de erro padronizadas.
        40051 Ocorreu um erro desconhecido.
        40052 O texto (campo "texto") excedeu o tamanho máximo.
        40053 O idioma de origem é inválido.
        40054 O idioma de destino é inválido.
        40055 A solicitação não foi autorizada porque as credenciais estão ausentes ou são inválidas.
        40056 O texto não pode ser traduzido para os idiomas de destino.
      2. Certifique-se de que os campos de entrada e saída estejam no seguinte formato para subfluxos.
        Nota:
        Ao criar subfluxos, você pode consultar os subfluxos que estão disponíveis por padrão, se necessário. Por exemplo: Detectar idioma [detect_language_v4] e Traduzir texto [translate_text_v3]. Para obter mais informações, consulte Migre Configurações personalizadas do tradutor para fluxos v4.
        Tabela 2. Detectar subfluxo
        Nome do campo Descrição Tipo
        Entradas
        textos Textos de entrada cujo idioma deve ser detectado.

        A versão v3 oferece suporte à detecção em massa (detecção de entrada de vários textos em uma única cadeia de caracteres). Com Xanadu Versão 3 do patch, compatível com a versão v4 Estrutura de exclusão e detecção em massa.

        Array.String
        Saídas
        detecções Informações sobre o código e a confiança dos idiomas detectados pelo tradutor e suas respectivas alternativas, códigos de erro e mensagens de erro.
        • Código: Código do idioma detectado conforme especificado pelo provedor de serviços de tradução.
        • Confiança: Valor que indica a confiança no resultado. O valor está entre zero e um. Um valor baixo indica uma confiança baixa.
        Por exemplo, texto em francês com confiança de 0,93
        { 'code' : 'fr',  'confidence' : '0.93'  }

        Para obter mais informações, consulte a seção getDetectedLanguages de DynamicTranslation - com escopo .

        Objeto.Matriz. Cada elemento do objeto é um valor de cadeia de caracteres.
        status Status da solicitação. Escolha
        Tabela 3. Traduza subfluxo
        Nome do campo Descrição Tipo
        Entradas
        textos Textos a serem traduzidos.

        A versão v3 e superior oferece suporte à tradução em massa (tradução de entrada de vários textos em uma única cadeia de caracteres).

        Array.String
        target_languages Matriz de códigos de idioma para os quais o texto precisa ser traduzido.
        Por exemplo,
        ['fr','it']
        Cadeia de caracteres da matriz. Cada elemento da matriz é um valor de cadeia de caracteres.
        source_language Código do idioma do texto de origem.
        Por exemplo,
        en
        Cadeia de caracteres
        additional_parameters Matriz de parâmetros adicionais.
        Por exemplo,
        [{'parameter_name': 'textType', 'parameter_value': 'html'}]
        Objeto.Matriz. Cada elemento da matriz é um objeto com valores de cadeia de caracteres.
        Saídas
        traduções Textos traduzidos nos idiomas de destino especificados. Cada elemento da matriz é um objeto que contém o idioma de destino e o texto traduzido.
        Por exemplo,
        [ 
        {'target_language':'fr', 'translated_text':'Bonjour'}, 
        {'target_language':'it', 'translated_text':'ciao'} 
        ]
        

        Para obter mais informações, consulte a seção getTranslations de DynamicTranslation - com escopo .

        Objeto.Matriz. Cada elemento da matriz é um objeto com valores de cadeia de caracteres.
        status Status da solicitação. Escolha
        Nota:
        Certifique-se de que Executar como o campo está definido como Usuário que inicia a sessão nas propriedades de fluxo.
    2. Crie uma configuração de tradutor personalizada Para seu provedor de serviços na tabela Configurações do tradutor e defina o registro como ativo.
      Ao criar o registro na tabela Configurações do tradutor, pesquise os subfluxos criados na etapa anterior. .
    3. Opcional: Se sua instância estiver ativada Xanadu Patch 3 ou superior e você pretende usar Estrutura de exclusão, Insira os marcadores de exclusão do seu provedor de tradução na tabela Padrão do provedor de exclusão.
      Consulte a documentação do seu provedor para obter esses marcadores. Para obter mais informações sobre como inserir marcadores, consulte Adicione um padrão de provedor de exclusão.
    4. Opcional: Crie um mapeamento de código de idioma para associar os códigos de idioma do seu provedor ao ServiceNow códigos de idioma.
      Para obter mais informações, consulte Crie um mapeamento de código de idioma.

    O que Fazer Depois

    Para obter informações sobre APIs, consulte DynamicTranslation API.