Lokalisierungs-Framework Unterstützung für Umfragen
Lokalisierungs-Framework Aktiviert die Übersetzung von Umfrageelementen, wenn eine Übersetzungsanforderung für eine Umfrage erstellt wird und wenn ein Lokalisierungsanforderungselement (Localization Requested Item, LRITM) erstellt wird.
Umfragen Werden Lokalisiert
Die Erweiterung von Lokalisierungs-Framework Mit Fähigkeiten zu Umfragen können Sie die folgenden Aufgaben ausführen:
- Wählen Sie mehrere Sprachen aus den verfügbaren Sprachen in der Instanz aus, um Einstellungen mit dem Umfrageartefakt zu konfigurieren. Informationen zum Konfigurieren von Lokalisierungseinstellungen finden Sie unter Lokalisierungs-Framework Einstellungen.
- Erstellen Sie LRITMs, indem Sie Übersetzungen in eine oder mehrere Sprachen anfordern.
- Übersetzen Sie den Inhalt der Umfragen direkt mit der Option Übersetzungen bearbeiten.
- Lesen, bearbeiten und maschinell übersetzen Sie den Inhalt. Sie können den Inhalt auch an TMS oder per E-Mail senden. Sie können den Inhalt der Umfrageelemente exportieren und importieren.Hinweis:Aktivieren Sie Dynamische Übersetzung Plugin (com.Glide.Dynamic_Translation) zur Verwendung maschineller Übersetzung in Lokalisierungs-Framework. Weitere Informationen finden Sie unter Dynamische Übersetzung erkunden.
- Genehmigen und veröffentlichen Sie den übersetzten Inhalt.
- Überwachen Sie die allgemeine Lokalisierungsintegrität der Umfragen von Lokalisierungseinblicke Dashboard.
Weitere Informationen zum anfordern und Bearbeiten von Übersetzungen für Umfragen finden Sie unter Fordern Sie Übersetzungen für Umfragen an Und Bearbeiten Sie Übersetzungen für Umfragen .